|
|
|
|
Спасибо.
Нет, с г-ном Сватковским, к сож., не знаком. Фамилия мне совсем неизвестная.. | |
Anthony! Какое удовольствие читать твои сообщения. Приятно понимать, что еще остались образованные и умные люди. Ты случайно не знаком с моим бывшим одногруппником г-ом Сватковским. Вам было бы, о чем потолковать... С уважением, Антон | |
Однако, я в Энфони разочаровалась. Он совсем не умный... | |
Русский язык хотя бы не трогай... Великий и могучий | |
У меня с японским слабо. И кандзи я практически не знаю, могу только словарные азбуки читать.
А на инглише Мисиму я читал потому что на русском под рукой не было. Да и вообще-то английские переводы читаются быстрее, чем русские - русский язык очень громоздкий. | |
Энфони, а слабо на японском прочитать Мисиму что ли было? | |
Народ уповал на Его божественность и для японцев, воспитанных на синто, это имело огромное значение. И, конечно, народ потерял основу веры в императора.. И это событие отчасти религиозное, но в значительной степени именно политическое (так как политика и религия были тогда неотделимы). Я имею ввиду, что когда абсолютная монархия превращается в формально-конституционную (по сути типа возврат в эпоху сёгуната), то это правильнее называть именно политическим событием, а не культурным. Культурные события - это, например, выход романов Мисимы или фильмов Куросавы, новые спектакли театра Кабуки или гастроли по Японии The Rolling Stones... и тп.
Мисиму я всего (и романы и всё остальное) читал только в англ.переводах, поэтому я затрудняюсь сказать насколько полно представлено его наследие на русском... | |
Как это не культурное? Разве народ не уповал на Его божественность? А после - разве не потерял некую основу? Или все это для обычного японца не имело никакого значения?
З.Ы.1. К сожалению, писем Мисимы нигде не нашла, только сборник эссе и 3 уже прочтенных мною ранее романа.
З.Ы.2. Краткость - с.т., и тут масса возможностей для интерпретаций скрытого смысла ))) | |
Irene, думаю что после прочтения книги про Мисиму (а еще лучше почитать самого Мисиму - его письма) ты написала бы о тех событиях не менее эмоционально чем я:)
Ну и вообще-то отречение Хирохито от Богини Солнца - это не культурное событие было в Японии, а сугубо политическое.
Что касается Коли... то короткие матерные реплики всегда очень сложно правильно понять и еще сложнее как-то прокомментировать))) | |
Ольга, мне кажется, Коля в своем сообщении говорил не про ум ;) (и в чем-то (прости меня, Энтони) я с ним согласна ;))
Фильм еще не смотрела, но хочу посмотреть - он привлек меня в связи с тем, что как раз сейчас читаю книгу про Юкио Мисиму, и там очень интересно рассказывается о событиях, касающихся и отречения Хирохито от своего божественного статуса - важнейшего культурного события Японии 20 века. И тем больше я заинтригована, что картина снята Сокуровым ;)) | |
1 2 3 |
|
|
|